segunda-feira, 31 de agosto de 2015

Istambul (Istanbul) - Palácio Dolmahbaçe (Dolmahbaçe Palace) e Praça Taksim (Taksim Square) e chegada à Capadócia

Dia 3
O nosso último dia em Istambul!

Day 3
Our last day in Istanbul!



Começamos por ir ao Palácio Dolmahbaçe bem cedo por causa das filas.
Fomos de taxi e custou 20TL a viagem.

We started our day early in Dolmahbaçe Palace (because of the queues).
We went by taxi and the price was 20TL.


O palácio está localizado nas margens do Bósforo, no lado Europeu, é um dos edifícios mais bonitos, tanto a nível externo como interno.
O palácio é simplesmente magnífico!Foi dos palácios mais bonitos que visitei, com uma riqueza enorme.
Foi construido pelo sultão Abdulmecid em 1856, quando o império Otomano estava em declínio. Passou a ser a residência dos Sultões em vez do Palácio Topkapi.
O palácio tem 3 níveis, com 285 quartos e 43 salas e a sua fachada estende-se por 600m ao longo do Bósforo.
Todo o interior do palácio é belíssimo e impressionante, com uma decoração muito rica com imensos detalhes em ouro, pinturas fantásticas, tapetes de seda, lustres de cristal.
O primeiro quarto a ser visitado é lindo! A escadaria de cristal volta a deslumbrar, tal como a sala a seguir. O último a ser visitado é o mais impressionante, é um grande salão de festas com mais de 2000 metros quadrados, com uma cúpula de 36metros de altura e com um lustre enorme, que pesa mais de 4 toneladas.
Todos os relógios do palácio foram parados no momento da morte de Kemal Ataturk em 1938 (9h05), o líder da república Turca que residia no palácio quando visitava Istambul.

The palace is on the Bosphorus strait, on the European side and it is one of the most beautiful buildings.
The palace is simply magnificent! It was one of the most beautiful palaces I’ve ever visited. It is very rich.
It was built by Sultan Abdulmecid in 1856, when the Ottoman Empire was in decline. It became the residence of the Sultans instead of Topkapi Palace.
The palace has three levels, with 285 bedrooms and 43 rooms and its facade stretches for 600m along the Bosphorus.
The entire interior of the palace is beautiful and impressive, very richly decorated with huge gold accents, fantastic paintings, silk carpets and crystal chandeliers.
The first room to be visited was stunning! The crystal staircase was also stunning, as the next room. The last room to be visited was the most impressive room, a large ballroom with over 2000 square meters with a 36metros dome height and with a huge chandelier, which weighs over 4 tons.
All the clocks of the palace were stopped at the time of Kemal Ataturk’s death in 1938 (9:05 a.m.), the Turkish Republic leader who lived in the palace when he visited Istanbul.






Mais informações sobre o palácio:
- O palácio fecha às 2as e 5as feiras. O horário é das 9h às 16h.
- O preço do bilhete para o palácio é de 30TL e para o harém de 20TL, o preço para os dois é de 40TL. Esta é a única atração que aceita cartão de estudante (sem ser turco) - tem é que ser o cartão internacional de estudante e o preço é de 5TL.
- A visita é guiada. Faz-se uma fila à porta do palácio e os senhores agrupam as pessoas que seguem com um guia. A única coisa má é o guia, que é muito rápido, não nos dá grande tempo de apreciar a maravilha do palácio! Ele corre entre salas e só quem está perto dele é que ouve o que ele tem para dizer.
- A visita ao palácio é rapidinha (cerca de 40min - é tudo a correr), mas desde que compramos os bilhetes até que saímos duramos perto de 2horas. Os jardins também estão muito bem cuidados!
Infelizmente não compramos o bilhete do harém, mas ficamos com pena porque devia estar muito bem cuidado!
- Infelizmente não é possível tirar fotografias ao seu interior.

More information about the palace:
- The Palace closes on Monday and Thursday. Visit times are from 9 am to 16 pm.
- The ticket price to the palace is 30TL and 20TL for the harem, the price for both is 40TL. This is the only attraction that accepts student card - the International Student Identity Card and the price is only 5TL.
- The visit is guided. People stand up in a queue at the palace’s door and they group the tourists with a guide. The only bad thing is that the guide, which is very fast and doesn’t give us enough time to enjoy the palace! He runs between rooms and only those who are close to him can hear what he says.
- The visit to the palace is quick (about 40min), but since we bought the tickets until we left lasted nearly 2hours. The gardens are also wonderful!
Unfortunately we didn’t buy the harem’s ticket, which was a pity!
- Unfortunately it is not possible to take pictures inside the Palace.




Seguimos para a praça Taksim a pé! Uffa! Cansativo... Os mapas não têm inclinação!
Uma praça enorme, é o centro da actividade da zona moderna, do bairro de Beyoglu.
Taksim significa o centro de distribuição de água e desde o séc XVIII era onde a água vinda da floresta de Belgrade era distribuída para a cidade moderna.
À primeira vista chama a atenção o Monumento da Independência no centro, que celebra Ataturk, o fundador da república turca.
Está cheia de gente e de barraquinhas com comida.
A partir daqui podemos começar a andar na rua Istiklal Caddesi, uma excelente área de compras e onde se encontram os bares à noite.

We went to Taksim square by foot! Uffa! It was tiring ... the maps have no inclination!
A huge square is the center of activity of the modern area of the Beyoglu district.
Taksim means the water distribution center and since the eighteenth century it was from this location that the water from the Belgrade Forest was distributed to the modern city.
At first glance draws attention the Independence Monument in the center, celebrating Ataturk, the founder of the Turkish republic.
It is full of people.
From here we walked a little along the street Istiklal Caddesi, a great shopping area and where you can find great bars at night.








Estivemos pela praça Taksim um pouco e seguimos novamente para Sultanahmet onde almoçamos.
Almoçamos no Palmiye Cafe &Restaurant.
Foi o menos bom daquela zona, mas vale pela vista! Tem uma vista bonita para a Haghia Sofia e para a Mesquita Azul (fotos acima).

We went back to Sultanahmet where we had lunch at Palmiye Cafe & Restaurant.
It was worth for the view! It has a beautiful view of the Haghia Sophia and the Blue Mosque (above pictures).




Depois de almoço seguimos para o hotel e depois para o aeroporto para irmos para a Capadócia.

After lunch we went to the hotel and then to the airport to go to Cappadocia.

Voamos de Istambul para Nevsehir depois das 17h30. O voo dura pouco mais de 1h. Fomos de taxi para o hotel, que custou 80TL (o mesmo que o shuttle 20TL por pessoa) - como já disse antes nas informações sobre a viagem.
O nosso hotel era mesmo junto à mesquita, o que nos acordou várias vezes devido à chamada para a oração nos altifalantes.
Às 4h acordamos porque tínhamos voo de balão às 4h30.

We flew from Istanbul to Nevsehir at 17.30pm. The flight lasts just over 1h. We went by taxi to the hotel, which cost 80TL (the same as the shuttle 20TL per person).
Our hotel was right next to the mosque, which woke us up several times because of the speakers that call to prayer.
We woke up at 4am because we had balloon flight at 4:30am.



Podem ler a continuação da nossa viagem aqui.

Sem comentários:

Enviar um comentário